|
|
0 [5 k. c% K- n1 d/ s: f
◎译 名 会计刺客/暗算(港)/会计师(台)
- K3 h* _% M% U! I& ^( U# l◎片 名 The Accountant
0 C l- \2 E7 {6 n! K◎年 代 2016
2 A3 B" @( e( S# _5 Q: e; p8 _0 L◎国 家 美国
" y) d" m* d; R" ^# N! ^: L& R! ^# @◎类 别 动作/犯罪/惊悚/剧情& w& r l; H9 t3 u; |
◎语 言 英语6 R# E# R: r& D( H, \0 ^
◎IMDb评分 7.5/10 from 57149 users9 i( n% G9 O7 i3 I2 E$ e
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2140479/' X" K! x# T9 q. |4 X5 Q
◎豆瓣评分 7.4/10 from 44,700 users7 ]* s4 O) A, {+ F7 |- F) G
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/24325861/" r) `2 ]* B- q1 M9 G: S. V
◎时光评分 7.5/10 from 1,072 users
1 I8 Z }- h" p* g% }◎时光链接 http://movie.mtime.com/218543/+ b: w3 |+ A+ @7 y# a& |
◎文件格式 x264 + DTS! @9 Y3 U2 H! p9 |- v/ ~0 p. q. z1 w# F
◎视频尺寸 1920x8000 g+ U, U4 J% d* L- a
◎文件大小 10.79 GiB
$ F4 i L" @" O+ D# G0 W7 h7 g◎片 长 2h 7mn
: r9 H6 q! T# S; K+ @5 [◎导 演 加文·欧康诺 Gavin O'Connor
& b; Q7 X6 ?$ A0 C& T◎主 演 本·阿弗莱克 Ben Affleck+ D- c/ R9 P% E2 `
安娜·肯德里克 Anna Kendrick$ q+ Y9 w# e6 y& |' u
J·K·西蒙斯 J.K. Simmons0 L2 _) v3 u5 g1 F
乔·博恩瑟 Jon Bernthal0 F! B4 L4 t( ?# l8 U( R
约翰·利特高 John Lithgow1 d+ i) ^& ~ C7 r: _0 z! ]
辛希亚·阿戴-罗宾森 Cynthia Addai-Robinson6 b- |3 Q9 n) }% ^
杰弗里·塔伯 Jeffrey Tambor
: n4 ]( K1 D. |% K) ~+ M 罗恩·袁 Ron Yuan& Y" |5 @2 N" o; o
丹尼斯·基弗 Dennis Keiffer
' p4 A1 I* f) q1 O0 G 沉默而神秘的数学天才克里斯蒂安·沃尔夫(本·阿弗莱克饰),从事的则是默默无闻的会计行业,专门为世界各大犯罪机构做账。随着财政部官员雷·金(J·K·西蒙斯饰)对于金融犯罪的关注,克里斯蒂安找来一家合法人工智能公司客户作为掩护,而该公司的会计(安娜·肯德里克饰)似乎发现了上百万美元的财务差额。克里斯蒂安接下来要面对的不仅是当局的调查,还有更严重的人身危险。
( P' O) ~6 K M4 T0 [$ X7 S3 I1 K+ X$ S; e* A; w
6 S6 M/ @) I& q* e; o: [& y! ?
- Video O/ A6 J, a* D* l, A
- ID : 1& n" e6 C# W# @ N3 o& t" y
- Format : AVC
+ ?- k& C/ o3 ~5 a+ x `: q/ y: y3 n - Format/Info : Advanced Video Codec$ L% P! W7 ]- ?
- Format profile : [email]High@L4.1[/email]
/ ~$ s/ _. S4 W. j) a4 L - Format settings, CABAC : Yes
3 m, p$ V$ @- b - Format settings, ReFrames : 5 frames
4 u- t9 R# H6 v - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC+ c* p. h) S) A$ G8 d) g' [% ]
- Duration : 2h 7mn
6 Q+ U4 G7 @6 R k! M - Nominal bit rate : 9 503 Kbps+ b- S+ S( \1 p [% z0 M( r
- Width : 1 920 pixels j, B; l* R* o" e
- Height : 800 pixels1 g; N. c0 W* @3 a$ b
- Display aspect ratio : 2.40:1! ]& z$ o, q3 e" o% a( z3 ^" s" A
- Frame rate mode : Constant# A, z; {9 |& s% _/ l: Y
- Frame rate : 23.976 fps# y; `1 @2 J1 H5 Y7 z% O
- Color space : YUV% V) V+ @2 @( z7 B0 ~ M
- Chroma subsampling : 4:2:0
* G! p' n* J: E, s7 Q% _! e - Bit depth : 8 bits) [, r# }' E/ X# y
- Scan type : Progressive
8 @8 o0 s1 A2 q9 V5 P1 V - Bits/(Pixel*Frame) : 0.258! M+ Y4 p, c, T5 m; c3 _+ ~
- Title : The.Accountant.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
2 Y/ K' Y9 \/ ~ - Writing library : x264 core 148 r2705 3f5ed563 w# c* d2 l* S! A7 Z. d
- Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9503 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00% N$ R0 `) C% v9 x9 S. z6 ?
- Language : English
$ K+ w A) Q) \1 o I. r - Default : Yes
' d, n9 ]. v7 p. { [ - Forced : No8 f& ^" ^6 B; z. S2 ?
- : d7 v( l* v x4 H2 P7 W0 L
- Audio
7 R& V8 q) v" y w% C - ID : 2& P- _6 m$ s8 t# ]# Y8 _: I
- Format : DTS, C: K3 o* q8 j6 p: ?
- Format/Info : Digital Theater Systems
# W6 Y6 ~& u, j1 }: N% t$ b - Format profile : MA / Core, M9 L5 k2 C# A6 K/ f' r& p& u* a Y
- Mode : 16
; C9 M7 \" m1 o( ^7 j" B4 I& F - Format settings, Endianness : Big; a: O" l; y% |1 i: }. U
- Codec ID : A_DTS6 R# c' r& Z' K }) U: r; a/ @
- Duration : 2h 7mn$ D( B9 Z2 ^6 h8 `. k" v/ ?' a" d
- Bit rate mode : Variable / Constant) p" ]5 n& Q% D" U) Q6 N
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
& n# Z1 P3 h9 I7 c: R - Channel(s) : 8 channels / 6 channels; G g" {% I0 n1 Z& `) s
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE& I* ], V+ z4 Y+ u" m# A
- Sampling rate : 48.0 KHz7 c b7 d6 v! S+ g1 e* B
- Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
: O( f9 a, j" |, Q - Bit depth : 16 bits
, }- A! q- w* d9 q# R - Compression mode : Lossless / Lossy
; Q7 a# C' ^8 I+ l - Title : The.Accountant.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT8 ~, r& E; m6 x
- Language : English
) H0 Y) P+ I F6 n- G- S - Default : Yes
* C x* u8 }3 H/ h; \6 x0 ~ - Forced : No
& v5 W8 q' {; ^6 | Q% R - # M% K8 n% ^+ n& N1 X1 o% G
- Text #1
" P: M" W1 D$ A' G, a: ` - ID : 3
. N* e6 o3 h5 ^' g/ ] - Format : PGS
% ~! w. A) ] ? k* Y* F4 w" ? - Muxing mode : zlib
( X# T8 Y, [/ Y% q, b! X5 O - Codec ID : S_HDMV/PGS, E) K& w4 p/ D! O0 O3 J7 a. t
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% ^: v) ]! y$ {; q% E, ~2 ]2 u - Title : English-PGS
: `" \* u8 H/ L$ ] - Language : English+ O+ H, i" T" o$ B& q8 [
- Default : No0 A5 [4 g/ l$ [/ D. v5 `, b
- Forced : No
2 v2 `) v' S1 a, F, j7 i
- r8 U* l, i( i* N8 J- Text #2/ I/ m/ N5 Y/ S4 h' X6 M1 E: N
- ID : 4) ^6 I+ r8 A8 g* a( {8 n
- Format : PGS1 [1 \; i. x, o9 @
- Muxing mode : zlib. o1 n4 C& t% i1 v2 c! P" b. G
- Codec ID : S_HDMV/PGS
1 w8 @/ [5 v' l3 G- a) L* }( l - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( m9 _0 n6 b/ V1 ^% J* ?: @ - Title : French-PGS
/ i r+ V5 j3 L1 P# T - Language : French
i8 c) j7 X7 M+ b) e - Default : No$ @! P% ^* y0 F# n
- Forced : No
/ K: a$ g9 U, i* Z, W V - , T! |7 C# J R
- Text #3
- L; e+ ?$ H% x - ID : 5- w& O, ^; I; y
- Format : PGS
+ k2 S: o/ ?1 i, \% ~. U - Muxing mode : zlib, L6 X% ^2 U$ H0 E4 a/ Y1 x8 Q
- Codec ID : S_HDMV/PGS0 }" z' r( P0 e D
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
r" @, p! G- I. u - Title : Spanish-PGS% f! V" ]+ M& U0 Z0 W f
- Language : Spanish; H6 A5 j$ {/ p: e* ]0 V
- Default : No
5 x/ e* n5 x/ L4 t) |! s6 E - Forced : No1 `# y( z6 u: `1 I4 }
2 t3 E0 H% x' g9 a- k9 z- Text #4
+ ]5 u. n5 k6 Q! U - ID : 6
8 K7 {4 \& f! J% [5 a9 f - Format : PGS, A2 h: q4 U. F. ^0 T+ F7 _9 J- |
- Muxing mode : zlib7 g4 x, }7 w. _( j
- Codec ID : S_HDMV/PGS/ S! X2 J( ]/ I+ \! O& G* H
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) t0 ?. h" R+ x5 W1 B
- Title : Portuguese-PGS& g1 A$ e4 D/ ^+ y" ?% n* L
- Language : Portuguese
3 I6 I( T& B( S1 | - Default : No
$ k" Y7 f9 J! o/ \( u9 ]# d: A - Forced : No
; \4 g) l# p- a" y/ [3 \1 m" T - 2 A$ T% N6 V: o
- Text #5
& I7 n+ F s* H2 A/ M1 q5 N/ S - ID : 7
5 _: ]# T0 o6 M# E, ~ - Format : PGS
) h0 m* d7 x" k9 I) D - Muxing mode : zlib d8 W+ K( N3 f( v7 B E
- Codec ID : S_HDMV/PGS
4 {! a f& V1 ]) f3 W( K - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ Y+ M' E5 f7 Y1 g7 r2 N
- Title : French-FORCED-PGS
* {. Z8 M, b: i1 S9 l" |" ^) f. Z - Language : French
+ X# A* ]) ?" G {2 f+ l3 r: v - Default : No" |/ Q+ T: d& f
- Forced : No% _0 s. I( k0 G: e
+ m; q6 s c# [- Text #6
* a& L3 L7 l- R! Y - ID : 8" ]; r3 \' _1 N( K6 @
- Format : PGS
- N+ G; O6 D" F; [4 a+ s0 J - Muxing mode : zlib" Y4 \5 ]0 g4 D% q2 M0 a' |6 i8 C D
- Codec ID : S_HDMV/PGS0 U. ]) y/ a3 m8 @- } A# M
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 ~7 d* H' y5 ` ~" ` - Title : Spanish-FORCED-PGS* o% g/ U7 w" b+ @, {$ O
- Language : Spanish
2 K8 X1 V3 Q/ J" t1 @6 u - Default : No' J8 r, ?* M# m2 G& I
- Forced : No: {- G6 v8 q! v) P4 g
, L; g2 ]* H+ J" K- Text #70 M! l6 ]" F$ x$ E" Y" l4 Q% }/ d
- ID : 94 ~( O" _, l0 z {
- Format : PGS+ I+ U& g+ w$ @6 H
- Muxing mode : zlib/ C" P$ M( k* K! ^/ s
- Codec ID : S_HDMV/PGS
* E* B1 Y. `$ g' s - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 q1 B( b2 P1 F' O, t
- Title : Portuguese-FORCED-PGS0 R+ K( N: u. g& Q% {" i9 l5 S j$ `
- Language : Portuguese5 z" q/ j; T; I4 i& |" v
- Default : No
$ f6 K3 r$ U9 X2 D2 G% z; y+ D - Forced : No
: g5 f |! n* \2 |% C b9 o - + ?) Q2 c0 ?* l+ U- f% c9 S4 H3 I
- Menu1 b9 \' w4 D! O/ t& L
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.000% ?* Y4 a$ G' I) k8 h) `9 T/ H
- 00:13:01.447 : en:00:13:01.447' Y; F9 R* S* w( [9 n. ^
- 00:20:36.277 : en:00:20:36.2778 n( S, k2 s; l% F
- 00:29:30.394 : en:00:29:30.394
0 X) Y# x- t9 m' H @ - 00:38:44.656 : en:00:38:44.656" c6 j. ^3 o# U- v2 r% Y
- 00:49:33.679 : en:00:49:33.679& k0 o( c; @" v$ D
- 01:00:05.435 : en:01:00:05.435( i! `8 [ F+ E/ w/ M
- 01:13:39.707 : en:01:13:39.707% U" W' z- [; c7 d g! r: a
- 01:25:57.069 : en:01:25:57.069+ Q$ t" T" }0 b( b, l5 I8 ?9 Y
- 01:39:15.658 : en:01:39:15.658- U. U0 T) O n" o4 C) t4 I9 x
- 01:54:31.156 : en:01:54:31.156
' T2 u1 J/ j7 ` - 02:01:40.251 : en:02:01:40.251
复制代码 . _- _, S9 V4 c. ]* f
* D9 @; r6 ], W n% {2 k0 ?
! ?- j3 E9 D! D: s) ^9 u- g) X6 l7 J6 u. M& o
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|