|
$ G" x* f! i+ Z5 l
◎译 名 会计刺客/暗算(港)/会计师(台)( |' M& j( ^* w, y! N
◎片 名 The Accountant
# v/ ]2 Y7 Q' Y" Q, j◎年 代 2016
+ w, U2 R4 ]6 J+ `# H7 r, R◎国 家 美国: m. Z* r! N7 j8 `
◎类 别 动作/犯罪/惊悚/剧情
3 p: H# T( M8 N8 U7 s6 ^9 o◎语 言 英语. N2 P2 B: f& _% r& \
◎IMDb评分 7.5/10 from 57149 users
* i% w, j) v; X8 h4 N: M◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2140479/$ u, a" z5 ^" Z" _. T
◎豆瓣评分 7.4/10 from 44,700 users6 X q7 \% z' f4 Q
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/24325861/% ^: k& s$ l- M; P' j4 ?' u, Z- f
◎时光评分 7.5/10 from 1,072 users
% P( x- E, ^3 H◎时光链接 http://movie.mtime.com/218543/
9 |4 d2 ^0 w( T1 Q- i8 k+ E( p◎文件格式 x264 + DTS
: L6 k; A$ U N( R- H( }◎视频尺寸 1920x800, S. W* a4 { N7 i* q: V
◎文件大小 10.79 GiB
0 m6 H: O1 B3 Z9 H3 f V◎片 长 2h 7mn
% y w0 I @0 _- a◎导 演 加文·欧康诺 Gavin O'Connor- s9 a# H I- q! q
◎主 演 本·阿弗莱克 Ben Affleck
6 E; Z6 F4 x: N: _9 T! D 安娜·肯德里克 Anna Kendrick, m3 b& `' T# T/ V- K3 o
J·K·西蒙斯 J.K. Simmons
0 z4 M6 [4 A5 i 乔·博恩瑟 Jon Bernthal6 J2 C; I8 z/ V
约翰·利特高 John Lithgow
. q( x: I" l5 _: ?5 W 辛希亚·阿戴-罗宾森 Cynthia Addai-Robinson2 h1 Y, b: A8 R" ]3 p
杰弗里·塔伯 Jeffrey Tambor' f" e$ Q# o( ~$ @1 C
罗恩·袁 Ron Yuan$ J+ M, _; B/ z* Y8 L9 O
丹尼斯·基弗 Dennis Keiffer6 G) M6 g% x$ o% T \
沉默而神秘的数学天才克里斯蒂安·沃尔夫(本·阿弗莱克饰),从事的则是默默无闻的会计行业,专门为世界各大犯罪机构做账。随着财政部官员雷·金(J·K·西蒙斯饰)对于金融犯罪的关注,克里斯蒂安找来一家合法人工智能公司客户作为掩护,而该公司的会计(安娜·肯德里克饰)似乎发现了上百万美元的财务差额。克里斯蒂安接下来要面对的不仅是当局的调查,还有更严重的人身危险。- |- h3 [! o. P6 B- J
3 D8 R# b1 E* `
: {& G" j, S2 I- Z- Video
9 p6 W, n( W% U& h/ C4 ]; a e - ID : 1
( g3 T. K3 U& n$ a - Format : AVC. z. X1 f% a% p- T* P
- Format/Info : Advanced Video Codec) ~/ ?6 U) S: C; q6 P8 G# u
- Format profile : [email]High@L4.1[/email]$ H# M4 z; I% ^' `$ ^
- Format settings, CABAC : Yes
- t8 @% M- Z: x' d - Format settings, ReFrames : 5 frames" ~& ?( g4 W# U
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
b- } J! U: B1 m1 G- s8 u - Duration : 2h 7mn
, w! e% m% {, L& j# i8 g - Nominal bit rate : 9 503 Kbps
- ^) p/ k1 @4 B$ M9 C+ z - Width : 1 920 pixels f+ a* M" E6 ~- {8 L
- Height : 800 pixels
" |. R! i6 U, A( @ - Display aspect ratio : 2.40:1
% h0 U3 _4 h/ {) u; O/ P2 ^ - Frame rate mode : Constant1 d2 f- h" z* p4 s1 ]
- Frame rate : 23.976 fps
" _: M9 T/ O V' q d1 Y3 D1 U$ x - Color space : YUV
5 w! E) [; V4 h% S9 Q/ v - Chroma subsampling : 4:2:0; m3 N1 h2 l( @# o5 M! g
- Bit depth : 8 bits+ y1 O1 F" J/ S/ F! T/ {
- Scan type : Progressive, m6 G* d; H' m" t) ?5 T
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.258
$ y5 P" T7 I% A - Title : The.Accountant.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT% h( D5 @" c8 I
- Writing library : x264 core 148 r2705 3f5ed561 f/ g h6 x7 }! h2 t
- Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9503 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.003 V& o- _' i# ~! q, u. V4 M, `7 K
- Language : English
2 \; O9 {; D1 v7 `' r8 |: S" U - Default : Yes) G$ S- e* O' ]4 V* d
- Forced : No1 m' E9 i+ g2 y4 k+ `: r
0 S% S% j+ ]+ ]( `- Audio; y. X: m' j4 D
- ID : 2
1 \ Y [& K8 r) N/ C# _ - Format : DTS( w7 W! ~$ |" E
- Format/Info : Digital Theater Systems
3 N/ b+ O/ a6 ]3 o - Format profile : MA / Core: i; \8 k( P% p' u) Z
- Mode : 16
# r& a! L; B# [' B- {" ~. _ - Format settings, Endianness : Big& v9 n) t- _5 E2 I' a4 Z8 k
- Codec ID : A_DTS
5 D+ V5 F- m: e0 B - Duration : 2h 7mn
2 u: z L" G, `# Y n* s - Bit rate mode : Variable / Constant3 L" H Y. |" f1 ~% p k
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps( V4 k7 I, Z' \0 ^; V \4 z
- Channel(s) : 8 channels / 6 channels* e q3 L$ H6 I" [+ q8 q: p
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE: h9 T( M" f6 k, }: r% Y" p' o$ ~
- Sampling rate : 48.0 KHz
3 ~. D8 L( L: t' y, W - Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
2 r }% r8 M0 Q O - Bit depth : 16 bits0 c; L8 U/ M$ z9 K
- Compression mode : Lossless / Lossy& \* k7 C8 W# C$ w* e% z: W
- Title : The.Accountant.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
6 q {% a/ F3 R) X" J' @ - Language : English. y( N& j5 K1 @) r. \
- Default : Yes- Z, q7 P" C" h0 y
- Forced : No
" q k8 W/ P/ t4 X* { - & D) H( t$ j. H, W: e j
- Text #18 o2 M P# b" |, W) X1 a" \7 h* }
- ID : 3% `# |2 r/ d. ?. w" }/ d3 F* K
- Format : PGS4 t+ F3 D/ y' e3 Z
- Muxing mode : zlib
& ~& k. Y) I# B8 J+ P1 B - Codec ID : S_HDMV/PGS& L. B1 y, H& `
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* @. I' C& f/ ?* [8 f$ v
- Title : English-PGS0 H s- ~) L3 F& w2 V
- Language : English$ h- J! T: S3 V7 M
- Default : No6 M, k$ }" L6 v7 j. Z5 B
- Forced : No( v3 I0 x1 U, I+ a# b
- & ]( q8 L5 u; s1 H; m& }
- Text #2/ [! @1 K* i1 P, h: f
- ID : 4
# g) ?: e6 W% s! U - Format : PGS8 Y) M+ t& j( ?3 F S* T
- Muxing mode : zlib
9 j1 a$ t8 \% ~* I3 X - Codec ID : S_HDMV/PGS! \) d- E8 U2 z0 j7 N' E
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: f) {8 |6 y$ Y+ B2 ^
- Title : French-PGS" t( V& Z! z5 o) W0 x+ }0 b
- Language : French6 H J; T% |( D
- Default : No
G4 D1 o: U$ W. C/ P% q, z - Forced : No2 _5 e# n' u3 B8 H* |
- $ d* E: a" v8 z+ v6 r
- Text #3! h p5 {- }. {- h) R6 C$ T
- ID : 5) L; _$ L6 ]8 [. o* g5 Q! Y
- Format : PGS v) S! i) j d( A& f% z
- Muxing mode : zlib/ I1 h t) A" c
- Codec ID : S_HDMV/PGS
) y- Y! b |" L3 W- F - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 f3 c6 f# ?1 h u/ l4 n - Title : Spanish-PGS
# C4 z( R Q5 k1 _( j5 u3 X, t& n9 p4 t - Language : Spanish
% N# b2 v, H4 q4 n - Default : No
1 y. a, }9 h' ~6 Z* J( K8 Z! I, v - Forced : No, i( P; p6 H" z* B* y1 e" a
& F/ |& ^8 f# ?0 y- Text #4' F) w% `" W* `% J. y
- ID : 63 k/ O" X3 W% \* m2 u. g( k
- Format : PGS
- k- `, M" |% r1 ^2 U - Muxing mode : zlib# B9 ?1 w6 E1 f/ E& w! D
- Codec ID : S_HDMV/PGS# W; l1 K' ~( a/ F
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% `' ?& y% J4 u$ J& X' b8 q& C% e
- Title : Portuguese-PGS. n( L9 Z! o2 R% D( O2 V
- Language : Portuguese; r3 v, P5 g) G
- Default : No2 v/ n/ {3 X0 v+ U
- Forced : No) m$ m* K' G( O$ U, L5 G. j
8 ~. ^* k2 G W3 H! P& N. o- Text #5/ A2 I6 j% U, U( {! C8 q- M
- ID : 7
% R) q' L/ Y+ m# P) w - Format : PGS
& V" ?% K" [/ v3 _/ A+ |8 o2 w - Muxing mode : zlib
9 {9 d# f& G5 J6 s% \( B - Codec ID : S_HDMV/PGS
: ^4 k- j" U* R4 ^& @% z4 n4 R - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' V7 h2 I' `) }* n% e - Title : French-FORCED-PGS
5 J) i- k3 T& B9 n( ^( K ~3 G - Language : French& |% `* D8 t6 u' I$ X
- Default : No
7 q/ E9 m9 W* @" z9 l8 { - Forced : No" P' G' n& k1 s8 e
' j1 D: Z' x" `" ^0 ~$ v& [9 N- Text #6
+ @* o5 D @; u1 w' T J - ID : 8
0 O: g" `" k/ \ - Format : PGS% P- e1 m% [, Q; t# W$ T
- Muxing mode : zlib/ S" U. `6 t6 O7 i o$ L ^
- Codec ID : S_HDMV/PGS. X0 D7 T" R& ?5 w* W$ M8 J) r' k
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ W2 k4 \" a3 R) ? - Title : Spanish-FORCED-PGS3 z3 K; D9 J2 |& z- N
- Language : Spanish
o* h7 y6 x! ]. \& B# }" M - Default : No
|3 g6 L) ^. h4 m' [) z) f - Forced : No8 S0 i& Z+ C5 I) K+ p
- ! i- H% c% \; W k$ \4 d) y8 T6 n
- Text #7
& P- D. N7 V0 @, [0 z - ID : 9
6 A3 }& w3 f1 M6 j1 e - Format : PGS
( E q. _# L: J2 e - Muxing mode : zlib- @' B( L; n2 ~ I* ^0 Q& G. c7 o
- Codec ID : S_HDMV/PGS) t+ B3 w4 g& Z0 y! `
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' `8 X+ Z# K! b
- Title : Portuguese-FORCED-PGS
, W; D3 [% n0 `7 h- [& [1 P! W( B - Language : Portuguese
& k6 i3 @( h. e( U' u - Default : No
5 m- E6 c" [/ @6 j - Forced : No
5 N7 \; O" [- m) A - . H, N/ y2 \2 Y& |9 N4 `
- Menu
, O% t) m( z$ m' v; M7 `5 _ - 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
2 j9 a: P% z! c( w$ } - 00:13:01.447 : en:00:13:01.447. @$ n4 ~0 f7 n3 q# V
- 00:20:36.277 : en:00:20:36.2776 ]6 V' E( Z0 f8 q' K) Y
- 00:29:30.394 : en:00:29:30.394
5 w8 v3 {4 x' Q' l - 00:38:44.656 : en:00:38:44.656: _* I7 q* \# ^) X$ l8 B
- 00:49:33.679 : en:00:49:33.679
; H8 q9 Y- v6 j - 01:00:05.435 : en:01:00:05.435
( ^& _4 L1 y& k/ z. | - 01:13:39.707 : en:01:13:39.7073 w5 N7 A4 D( P! y) t7 g
- 01:25:57.069 : en:01:25:57.069" g9 Q& M/ ]' w# P; d7 \
- 01:39:15.658 : en:01:39:15.658
" P: D" w5 e- F6 K" L - 01:54:31.156 : en:01:54:31.1566 m6 c$ T. w8 h+ v- F4 P& i
- 02:01:40.251 : en:02:01:40.251
复制代码 * ?# g& x% `- R9 V- K
% L% G. ~( M! i
( C! c. x; Z6 t( U5 T. N0 V2 p# D# o- l8 r2 |
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|