|
|
# @/ q+ F' L# e5 g8 W2 M) C3 @
4 ?- X0 i& d" w) ]( C+ M
) A9 Y; m' T, j" \' _
◎译 名 毒液:致命守护者/毒魔(港)/猛毒(台)/毒液9 w) k6 G4 h2 {
◎片 名 Venom
+ ?6 ^- N2 E* ?9 `, C. K' P7 Q◎年 代 2018
; J( v1 [7 P+ Y7 j◎国 家 美国/中国大陆
0 D# J H6 ^3 [; G7 P◎类 别 动作/科幻/惊悚
# ^- Y, F1 n/ r! M4 U2 D◎语 言 英语
; ~0 C% f) H1 W◎上映日期 2018-11-09(中国大陆)/2018-10-05(美国)! z8 h& X' g& ~9 R
◎IMDB评分 7.0/10 from 130,687 votes
0 f% f* E9 t# ^' o7 E◎IMDB链接 https://www.imdb.com/title/tt12707970 }$ S# \% I# ]& k
◎豆瓣评分 7.3/10 from 253,879 votes
; D& ~6 v! G/ ~' b8 \3 Z2 U◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3168101/2 C7 ?0 E3 {" _+ O6 L2 }
◎时光评分 7.3/10 from 3,763 votes: @* w2 l3 T5 b
◎时光链接 http://movie.mtime.com/103937/
1 i- i# d- C M0 h4 S, j5 g- ]◎片 长 112分钟/107分钟(中国大陆)
2 f" p# j. Y9 Z9 |' \8 r◎导 演 鲁本·弗雷斯彻" I2 T1 ~8 ]& Z7 q. [$ h
◎主 演 汤姆·哈迪 Tom Hardy* ]) O/ j3 U6 V% o8 e1 `/ H
米歇尔·威廉姆斯 Michelle Williams) O/ C' l! q% _& d- v& p
里兹·阿迈德 Riz Ahmed
6 x1 v* X2 _& a. ] 斯科特·黑兹 Scott Haze, a9 w& ~! O2 b
瑞德·斯科特 Reid Scott: I3 o: w# d, V9 @' E1 M5 D q
珍妮·斯蕾特 Jenny Slate
$ T3 }# l$ ^8 U% t5 P 梅罗拉·沃特斯 Melora Walters1 S4 P1 U7 M9 M$ ~' g/ V
伍迪·哈里森 Woody Harrelson
7 |: w, Z, j" B 佩吉·陆 Peggy Lu. S9 H+ _ ^! |; p: Y
马尔科姆·C·默里 Malcolm C. Murray9 G" N# f" L; G; I) i: G x: Y
索佩·阿卢科 Sope Aluko
7 z( o; h& j. U g. @8 | 韦恩·佩雷 Wayne Pére
2 v$ }; {7 R$ e( R# _ 米歇尔·李 Michelle Lee6 v5 ` B/ M" ~7 V/ [
库尔特·岳 Kurt Yue
( O+ b. b' j9 y( \/ k, p 克里斯·奥哈拉 Chris O'Hara. x. e' O* M! ^" _9 f d
埃米里奥·瑞弗拉 Emilio Rivera
" Z4 b- Z g" c; b% R 阿里亚当娜·约瑟夫 Ariadne Joseph. P) o& L4 P. k1 U) M6 k/ p* f2 e8 u
袁之正 Roger Yuan
$ j7 U% f( s6 H& W) r 朴云龙 Woon Young Park
4 c" T7 t, N2 }5 k9 w 麦克·勃兰特 Mac Brandt
$ X/ Z1 ^& T5 `: J* X& W( c 尼克·图恩 Nick Thune" M5 @, k& U" M" U8 T& |# S8 n5 ^
山姆·麦地那 Sam Medina# C7 m" m7 I8 E0 |7 ~
迪塞尔·马德金斯 Diesel Madkins5 D, R0 {3 f% v
简·麦克尼尔 Jane McNeill& ]; d# ?6 I8 K* F' P
维克托·麦凯 Victor McCay6 |9 A0 r9 y" K* U: g) p3 @
马丁·巴特斯·布拉德福德 Martin Bats Bradford
9 ?. r& S) L& b' }6 J 布兰顿·莫拉莱斯 Brandon Morales
1 @. u N- l' i1 X3 s& F 马修·康威尔 Matthew Cornwell5 c& a8 |* I; l1 z2 i6 k% ~. m+ ^6 v
斯坦·李 Stan Lee4 X) T! F+ B( O; D! |
韦德·威廉姆斯 Wade Williams6 l0 h5 c& d) F6 U: [7 Q/ j% t
约瑟夫·阿梅 Joseph Amey
: K# ^. ^" ?) m& m* z5 G 威廉·W·巴伯 William W. Barbour
% z4 T/ V Q7 d 玛塞拉·布拉吉奥 Marcella Bragio
, G4 h( v( N2 |4 n4 d( a7 ?+ r 卡特·伯奇 Carter Burch
2 H6 r# ^- x" O1 b! `7 c* |' b7 D4 u 克里斯蒂安·康佛瑞 Christian Convery/ f; j( ]! i/ U* q' Y9 e. t5 [
詹姆斯·富尔特斯 James Fuertes
: F# I( s7 A# Y2 G9 ` 丹妮拉·加斯基 Daniela Gaskie1 l" h& A' F) D$ ?, Z1 d$ s
约翰·盖蒂尔 John Gettier4 ] K4 T: t) J+ u* Z
艾米丽塔·T·冈萨雷斯 Emelita T. Gonzalez1 [! r" I8 V) N, t4 } K, T2 _( h1 y) B
杰克·汉森 Jake Hanson' [+ c: L& n0 u, ~, p
安东尼·B·哈里斯 Anthony B. Harris
+ x5 J' {6 ^% }5 J 卡茜·亨德利 Cassie Hendry
+ D" z7 C+ T5 x$ E+ q 罗恩·彼得·琼斯 Ron Cephas Jones
* Q2 m: A& Q H! |' F. k' b 霍梅洛·洛佩兹 Homero Lopez
' ~9 z1 d, w4 W0 E1 n+ V 万恩·姆约维奇 Vaughn Myovich. f, ]" l9 [6 k& u& M) a; U
! f' {* E% S9 A6 Q* b+ ^; C: P `
艾迪(汤姆·哈迪 Tom Hardy 饰)是一位深受观众喜爱的新闻记者,和女友安妮(米歇尔·威廉姆斯 Michelle Williams 饰)相恋多年,彼此之间感情十分要好。安妮是一名律师,接手了生命基金会的案件,在女友的邮箱里,艾迪发现了基金会老板德雷克(里兹·阿迈德 Riz Ahmed 饰)不为人知的秘密。为此,艾迪不仅丢了工作,女友也离他而去。
- y' B- t9 L6 Y2 h! Y 之后,生命基金会的朵拉博士(珍妮·斯蕾特 Jenny Slate 饰)找到了艾迪,希望艾迪能够帮助她阻止德雷克疯狂的罪行。在生命基金会的实验室里,艾迪发现了德雷克进行人体实验的证据,并且在误打误撞之中被外星生命体毒液附身。回到家后,艾迪和毒液之间形成了共生关系,他们要应对的是德雷克派出的一波又一波杀手。
+ C _. _. r( x; }9 A
4 w) N, ?6 l2 j% r! A, ^( a: N6 M) K1 F
8 t0 z+ L& Y0 i! G ~$ L
1 e. I4 i$ s+ E- Venom.2018.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-HDC
) P' |$ w) C& U: P8 {2 j; {- @ - 1 }; |- S! m9 r' R7 y# V/ X( p
- ------------------Video-------------------$ C6 `7 o; g* N( O
- - \+ G+ V) h- p6 A, Y, o+ V
- Format/Info..............................: Advanced Video Codec
( z" w, l4 v: y, G% N - Format profile...........................: [email]High@L4.1[/email], D# R( w/ y5 d3 n7 Z
- Format settings..........................: CABAC / 5 Ref Frames* K$ y7 [9 E9 y0 S
- Format settings, ReFrames................: 5 frames$ j O% R; U+ y1 W) n4 D* [+ [
- Duration.................................: 1 h 52 min
1 [* w% i8 f( m( r7 B% _: o$ g& f! ? - Bit rate.................................: 13.5 Mb/s5 n! K0 a& ]9 Q5 z6 ]% d
- Width....................................: 1 920 pixels
# z( p2 j( W- r9 ]2 k% t- R [ - Height...................................: 800 pixels
3 F$ r+ |: O. r1 [: t - Display aspect ratio.....................: 2.40:1/ S+ P- B5 O+ R
- Frame rate...............................: 23.976 (24000/1001) FPS
& N' T. _% U' J. R( x0 M8 P; @" } - Bits/(Pixel*Frame).......................: 0.367+ c, @8 }, F E' r* n: m# S
- Stream size..............................: 10.6 GiB (85%)
! I% i- V+ C9 F" W6 C - Writing library..........................: x264 core 148 r2665kMod a01e339% w2 a7 [5 h2 ?- x- `) }
- Encoding settings........................: cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=0.85:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=13500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.20 / pb_ratio=1.20 / aq=3:0.80
. r3 L5 o# B4 b; ]% W6 |1 R
, t; M8 j# U! n7 o; l$ i- ------------------Audio-------------------
2 i6 }, N8 p1 k6 j6 [) `' w - - H% Y' T, ^& X5 _. u- p: J
- Format/Info..............................: Digital Theater Systems
+ z) y2 E/ `6 Q' s j9 R( T$ O! y - Commercial name..........................: DTS-HD Master Audio2 F; p) O8 Z% A$ ]( v; L' e) W
- Duration.................................: 1 h 52 min
0 }6 o3 q7 w0 C6 a/ _9 M; W - Bit rate.................................: 2 322 kb/s
* B# Y5 N/ d; P) K W' P - Channel(s)...............................: 6 channels
; G+ Z! q1 R* `# o% d/ R1 n - Channel layout...........................: C L R Ls Rs LFE
$ s" R X& q/ [" X3 k6 u - Stream size..............................: 1.82 GiB (15%)3 L) u, C1 k4 F" D4 W& U( D
- Language.................................: English- h/ L, Z: v; ^ G! }
' W+ s" ]$ C! s- @! F" i" ~- ----------------Subtitle #1---------------: H4 m7 q8 D" M6 E
- # \+ U: B2 J+ i1 X0 s% A1 v
- Codec ID/Info............................: UTF-8 Plain Text/ g$ k7 A. w+ \8 Z; U, g8 Q
- Duration.................................: 1 h 49 min
c, q1 @1 W' z& @# L5 y3 V% H - Bit rate.................................: 57 b/s3 m3 l- T- b9 o$ Z" B# i
- Count of elements........................: 1474! E! e) N$ i8 H! y/ n7 Z1 n6 M
- Stream size..............................: 45.7 KiB (0%)
" _* ^. o/ Y4 Y% z; u. m - Title....................................: English-SRT$ g- m ~: F( Y% h
- Language.................................: English: b' ?: Q4 L5 m' I: A
0 `5 ^8 W! ~8 n. b' b. y- ----------------Subtitle #2---------------, y# S% a* ~" v6 P
- 5 R4 l7 w2 y- j3 C
- Codec ID/Info............................: UTF-8 Plain Text
& K& T1 U( D$ M" |3 h - Duration.................................: 1 h 49 min: E, Z' G6 Y# r% ?, S
- Bit rate.................................: 68 b/s
4 t w5 I' S- k& H) b4 v+ v# x# u( C - Count of elements........................: 1828. \" i+ {* y! T/ j/ A. ~8 I
- Stream size..............................: 55.2 KiB (0%)" q U+ R r! W
- Title....................................: English-SDH-SRT
$ A& I. R5 k3 }' G8 K7 L - Language.................................: English% Z: y8 Y3 ?9 s' Y' _: }9 F5 {
3 `: A6 u* @6 p t# d- ----------------Subtitle #3---------------0 N! D2 s5 V! G# m1 i4 i! \& s
) C1 B; B% G( F6 Q# P- Codec ID/Info............................: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' A# B; ?) T0 ^9 I+ F2 M! v9 D% P2 ^& ` - Duration.................................: 1 h 49 min
8 g% h! F" h5 e$ B$ Z) j: ] - Bit rate.................................: 32.7 kb/s$ w: b& O2 _$ b8 n
- Count of elements........................: 2707
3 @" Y% m- ?( z& z6 b1 R - Stream size..............................: 25.5 MiB (0%)/ h( J0 s) H0 r4 A
- Title....................................: English-PGS7 O7 [: G, L( y
- Language.................................: English$ d; U! o$ s0 \
- 7 [4 Y8 b3 [" }& k2 b: k
- ----------------Subtitle #4---------------* C% x* {+ K7 k2 N
% [/ U* I) \+ F9 C6 W9 {0 f( p- Codec ID/Info............................: Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% P' k( a* x3 X. d# p6 Y6 c6 W
- Duration.................................: 1 h 49 min: l1 i2 K8 u; _/ V* [' G
- Bit rate.................................: 44.9 kb/s- W; L3 U- }$ t+ h- g1 K3 d# M7 u y. ~9 ?
- Count of elements........................: 3663
. b) {, T0 j+ p- y% w$ [4 F) Z% j - Stream size..............................: 35.1 MiB (0%)
+ |) Z9 @$ t7 x2 ]% m7 R - Title....................................: English-SDH-PGS: k' [2 ]+ M) e% g( n @7 F. e k
- Language.................................: English l7 G" J1 x# @+ p
- - P2 Y' o6 e3 A5 K/ u T5 Z4 C; s
- ------------------Chapter-----------------
F5 J# |( f' @ T7 q. w: ?) q - 00:00:00.000.............................: en:00:00:00.000
2 x* s% _, @& n" D - 00:04:43.200.............................: en:00:04:43.2001 J T2 F8 l# Y- F1 u
- 00:10:58.074.............................: en:00:10:58.074& X4 A" i6 {. G4 _
- 00:17:34.929.............................: en:00:17:34.929
) [6 @$ V/ w9 R8 K! A - 00:24:05.486.............................: en:00:24:05.486
1 `/ @: N; a" Q0 n - 00:32:18.812.............................: en:00:32:18.812' T# U7 X) v* ]5 \0 [1 ]" V4 b
- 00:40:07.447.............................: en:00:40:07.447/ R: S( B8 L: M9 \
- 00:46:51.976.............................: en:00:46:51.976$ g+ p/ W z+ B6 O) e* P
- 00:53:26.203.............................: en:00:53:26.203
/ w2 x. w# d6 c) E - 01:00:57.070.............................: en:01:00:57.070
- D5 |7 _/ M& p- x3 T, E2 [& } - 01:04:01.796.............................: en:01:04:01.796! `% `9 _0 M7 m: b" u& `- v
- 01:08:36.446.............................: en:01:08:36.446
- q* _4 ]6 t" `; G3 c - 01:11:12.852.............................: en:01:11:12.8527 M) q0 k" K8 L* U
- 01:14:15.743.............................: en:01:14:15.743
( b8 ]3 v' A* \5 e' L% l5 P0 Z - 01:21:18.749.............................: en:01:21:18.749! t4 o6 s8 u1 }
- 01:27:15.021.............................: en:01:27:15.021
复制代码
+ p- a+ l$ }. j" T) a1 T6 f: m1 ]" a0 H' @7 v$ H8 Y2 N, k1 G
- \) @/ d9 @& \9 M4 e% w
; l" o S! K% ~- s: ?/ A$ d9 N; Z3 t9 W/ F# N. Q7 m
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|