|
1 I8 D1 h. A7 W$ o
◎译 名 鬣狗之路( k0 b3 t3 y* Q" T1 e( [ G
◎片 名 Hyena Road, N. `; H& g4 U) R. B8 K
◎年 代 20152 ]- f, n" c p4 t& i! M3 ^0 s
◎国 家 加拿大
3 R: |/ F" R) i& W1 U! O◎类 别 剧情/战争
% y) h) b1 h# |6 y1 e◎语 言 英语# K+ _# _2 c9 O9 C- p9 V( O
◎IMDb评分 6.7/10 from 293 users
+ F4 d5 e5 T* ~9 q◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt4034452/
0 O1 B6 o) K& F7 j5 N◎豆瓣评分 6.4/10 from 3,273 users, `5 S1 ^! z; l# q
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26580909/
& J- c: \8 f7 n◎时光评分 6.7/10 from 92 users" n( W. o. H1 M G& W
◎时光链接 http://movie.mtime.com/226432/
$ l R" Z! Q0 P# v& C* a9 F◎片 长 2h 0mn
, \ N/ I4 k; M0 @. ]) ]1 ~: Z" ]◎导 演 保罗·格罗斯 Paul Gross' ]: _; }- ?, K( y" ?. _; m) z
◎主 演 保罗·格罗斯 Paul Gross8 b* N$ a: x4 ~2 Y0 j1 `3 f
罗西弗·萨瑟兰 Rossif Sutherland
9 u, j7 h/ B: A# T5 ?2 a/ t 克拉克·约翰森 Clark Johnson. I/ e. N$ o: e. f _- a
Allan Hawco. R! p( ^4 k! z7 j, k8 U
克里斯汀?霍恩 Christine Horne) B3 k. U2 D" E1 O4 V
大卫·里士满-佩克 David Richmond-Peck2 c1 ?/ \- O+ @
詹妮弗·皮达维克 Jennifer Pudavick
2 j6 y T! A0 u+ A5 l$ Z& J 三位不同的人、三个不同的世界、三场不同的战争,他们都站在现代战争的十字路口,一个不光彩的世界,在那里道德良知荡然无存。6 z4 A- C8 T) _! l" S+ G
5 P8 r I8 v* v) o( [% X5 k5 w
& C$ v/ a: K0 m% O. R5 X( S- MediaInfo& _8 w9 b) e; I) m @! |7 @) R* s% J
- 8 r& o( }" O* q' U8 v: n: g" `- A
- Video% v0 A2 ?! N2 [
- ID : 11 e* S" h, a+ f$ d0 t
- Format : AVC
8 \& {# \4 M8 U. b - Format/Info : Advanced Video Codec
- y$ i' E7 S4 L; B1 H( f+ X' [ - Format profile : [email]High@L4.1[/email]# l! Q0 P8 ]$ C) T, q3 L; w, P
- Format settings, CABAC : Yes
' ~) u o4 z7 e& X- Q - Format settings, ReFrames : 4 frames9 G' n7 y" i' N5 x0 m; \+ x
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
( z: \: T$ ]% E9 o! x1 l1 M" t - Duration : 2h 0mn, j7 e3 R9 R8 k ^6 L+ ^
- Nominal bit rate : 8 922 Kbps( C' u% {+ C: ?) u% y) D( H
- Width : 1 920 pixels0 d; Y1 u% }8 e7 j! w4 e5 }
- Height : 1 040 pixels6 |& Z4 ]5 Z! i
- Display aspect ratio : 1.85:1
% Z6 X( H# t* y5 M% F - Frame rate mode : Constant$ |' T. a+ j m" ^
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
( ^" W( V0 q9 @6 ^+ T( q - Color space : YUV) [5 Y4 H# g+ M' K% P. ?
- Chroma subsampling : 4:2:02 Q6 y' N: c& ?! }' a* l) S' u# g
- Bit depth : 8 bits% C5 L: _2 P! T# X/ U* Y+ p
- Scan type : Progressive( w- }$ B( v* z: G
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.186
5 H- r3 Y: L9 m$ T- h, P" h! e; i! f - Title : Hyena.Road.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG! f) p8 [' O& }/ T3 w, d
- Writing library : x264 core 148 r2638 7599210% K, X% t$ `, G9 Q
- Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8922 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
$ P1 `& e$ k4 R6 v2 f' u - Language : English q4 N9 ~1 C; u" l; m# z) H& C
- Default : Yes8 h6 L/ C" `' k3 B$ h2 m; J
- Forced : No7 i- U( C+ E. d5 B3 y$ c w- E' @
- - P {- w" F! O- V
- Audio
7 |# H" Z# D5 W. ~ - ID : 2; q; S" }( X8 l
- Format : DTS9 I$ m$ g& [; W* P/ w
- Format/Info : Digital Theater Systems1 M6 B6 M$ v7 w$ Z2 ?
- Format profile : MA / Core7 f3 G9 J( N4 [ M$ w! j
- Mode : 16$ Q0 @7 d3 W8 w9 \2 ~) R
- Format settings, Endianness : Big
+ L& Q$ E+ U# [8 \1 B8 @ Z8 Z - Codec ID : A_DTS4 k) s4 [- N8 M/ B# @7 m; k
- Duration : 2h 0mn0 _: n1 ]; q. W
- Bit rate mode : Variable / Constant! u7 Q$ f+ g0 }* u+ z/ q
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
! w: y3 f! f# Z, R3 g; e$ ` - Channel(s) : 6 channels
, N2 u1 x) n1 o2 B. _ - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
. r$ D/ j) V9 h, V9 T% z - Sampling rate : 48.0 KHz
1 t. l# l7 R/ V1 n - Frame rate : 93.750 fps (512 spf)+ e8 |$ V, x$ R
- Bit depth : 24 bits
- E9 R2 Z4 F, f2 [ - Compression mode : Lossless / Lossy
, L4 N6 `; z$ J - Title : Hyena.Road.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
' H2 |# l! Z+ ]' Y+ r6 d, K5 o - Language : English1 o$ e) P1 j$ g$ @$ A
- Default : Yes
$ ^# `0 P4 k* A1 L; F& Q - Forced : No
* X3 b0 T5 e q' I
! O$ H6 r/ _ e# m* A4 C) D# p, C- Text #1
, N& k) |1 }. y8 F1 ] - ID : 3
: [8 }! G( F' s9 [0 y - Format : UTF-8
7 G% {1 |& V9 ]6 E' K4 e) t - Codec ID : S_TEXT/UTF87 ?9 }5 f0 w0 x, _
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text* k) `% z1 c- @) h8 ?
- Title : English-SRT7 s$ F- \6 ]7 e3 v/ z/ B. w
- Language : English
1 G, y5 u0 O9 H4 b& l% S - Default : No6 P7 q6 C/ t) v' b
- Forced : No: @1 R" l3 P8 \$ Z9 v: P! F9 {
) X* I4 D% B% p! z& _- Text #2
# }3 ]& z6 n( ~ D7 J% N - ID : 4% g! b3 |- @) l+ A$ w
- Format : UTF-8' p! ~: D( g) |7 h, k7 E: D
- Codec ID : S_TEXT/UTF8
$ B2 Y/ g- b0 Z% A - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
9 O& A/ F6 N9 m t - Title : English-SDH-SRT
2 ~; q4 {: L* t0 Q - Language : English
$ ]. H$ H9 _5 k* ] - Default : No. e8 ^ Q" b0 H
- Forced : No5 `) F6 |8 D; Q0 K
: ~3 P' K3 d; G- Text #3
$ C; j) B/ }4 b/ y1 g& C% T' d- K - ID : 5
' a% C+ o3 u1 w: z - Format : PGS
. f g6 S! {* K - Muxing mode : zlib
. w; {' W+ H' O% G: U p6 v - Codec ID : S_HDMV/PGS
4 O9 p) k( f4 z7 H$ [# ^! Y+ s8 p - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& d* \* F& I5 ^0 X j1 _- J' q
- Title : English-PGS
$ w$ _4 M6 B+ B( z; t9 S; [ - Language : English7 q& v, x- t; \
- Default : No( a0 L+ t4 ]( b6 q- N% W( U
- Forced : No8 Y! b/ C* l8 p! k/ ], N
- - e$ u& |; i, b) _& Z$ I
- Text #4* T4 C* `6 s7 ]: Y
- ID : 62 F8 D$ g; [- k7 B" c
- Format : PGS
( v0 ~0 D0 i! h S3 c( O* q - Muxing mode : zlib
7 V9 M a8 ?' S; q1 i, ] - Codec ID : S_HDMV/PGS3 ]2 S0 G# @! W0 U
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# ~/ L# U% f2 w% {+ |3 `
- Title : French-PGS
: F- U; a% ~2 B* o1 P8 ~3 ]- m7 r. H - Language : French
& Z F- ^: ~1 [ L1 ~- C0 l# ~. h1 C - Default : No* f8 n3 V2 y$ R, r9 R& S( X
- Forced : No
4 s, T8 F+ a0 ^' k9 H2 M. j# ~7 B - % a' N [7 ?1 ~' M8 L. r" c
- Menu
! X+ m9 i( w& A# c$ ]: d - 00:00:00.000 : en:00:00:00.000! ~3 w: ^ o$ h& C; |; A: D* [: k2 L
- 00:07:34.829 : en:00:07:34.829
; l( G6 Z, S& z8 c - 00:14:21.694 : en:00:14:21.694
3 J( ~8 X9 p6 H. b4 X1 M# d - 00:23:08.470 : en:00:23:08.470
8 \9 F0 J% Z1 c6 i - 00:31:47.405 : en:00:31:47.405
" y- P( @4 C m* ]: S - 00:38:43.613 : en:00:38:43.613
! F7 l% w2 R" |% f. `# V1 i: e - 00:46:17.149 : en:00:46:17.149- I. X7 a, g& Z7 B3 C
- 00:54:03.782 : en:00:54:03.782
: f/ g" T; p# E - 01:00:24.955 : en:01:00:24.955
: y9 r9 ?" h( \4 D# Z - 01:09:18.363 : en:01:09:18.363
' \1 g- O4 K7 ]3 A9 z. K/ | - 01:16:25.206 : en:01:16:25.206' F2 `3 o: V! z) ~" Z
- 01:25:09.271 : en:01:25:09.2716 E) J5 \ P( f6 d
- 01:31:48.336 : en:01:31:48.3369 u6 f' F; `7 t. {. @5 E
- 01:39:53.154 : en:01:39:53.154
. I4 e( |( y- a/ x! P - 01:47:06.795 : en:01:47:06.795& v4 R9 |- m0 W7 ]# Y+ F- x5 O
- 01:54:59.059 : en:01:54:59.059
复制代码
9 e7 V. \5 \# X6 W: l) M$ [+ q
+ ~8 j4 _2 l6 w5 v: K5 w& L* {9 i! s/ d4 q3 H! T- \
6 z8 v# D O; {4 A, r' A4 d# l" p |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|