|
) a+ b0 `& z: c◎译 名 会计刺客/暗算(港)/会计师(台)3 X* e9 ^* _- v6 c0 j' \ A4 D$ }& Z7 H
◎片 名 The Accountant; S2 I, g" e+ T) q
◎年 代 2016
# J5 D; W8 P+ t" V. F& _, U& M# |5 F◎国 家 美国/ T6 j, w2 K3 M
◎类 别 动作/犯罪/惊悚/剧情
7 f! n! B0 j$ |0 l: G◎语 言 英语$ c9 U2 s; e+ s) }8 F
◎IMDb评分 7.5/10 from 57149 users, r& |$ a7 F* m- }- y
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2140479/
. p: B. Z/ \6 x: d$ |1 `" @◎豆瓣评分 7.4/10 from 44,700 users
5 J1 s' _. q6 ~( x5 A7 |# z◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/24325861/
% P8 e" a: \, ]! `◎时光评分 7.5/10 from 1,072 users
) x$ z1 z' \/ X* X1 k◎时光链接 http://movie.mtime.com/218543// k* m4 Q: [, u! I+ c- t! K7 Y
◎文件格式 x264 + DTS
6 T0 |. S2 K& c5 W9 A◎视频尺寸 1920x800
; ]! m* i% _& s2 B$ P6 q7 j◎文件大小 10.79 GiB
- e2 Q7 F, X- k# X4 v3 T+ T( F◎片 长 2h 7mn
0 ], i2 l# n) ?+ m" u- s◎导 演 加文·欧康诺 Gavin O'Connor! x+ J% ^& ~5 e7 ^1 K
◎主 演 本·阿弗莱克 Ben Affleck
3 j! `$ G( [+ t# |0 |: V1 h 安娜·肯德里克 Anna Kendrick
8 L. E1 S- @& P/ \3 @ J·K·西蒙斯 J.K. Simmons
3 W$ |8 F; \% v" | 乔·博恩瑟 Jon Bernthal
% @* Z+ h* N7 @! L4 Y7 y 约翰·利特高 John Lithgow
( u% v# @$ X/ p7 W: h: Q8 f! b 辛希亚·阿戴-罗宾森 Cynthia Addai-Robinson
( s' p( y& D2 p& U$ ` 杰弗里·塔伯 Jeffrey Tambor
+ E7 ?/ }( w- j ?. P7 ^5 H 罗恩·袁 Ron Yuan
. M0 k Q$ }3 u; u; S; Q3 D) ~' X 丹尼斯·基弗 Dennis Keiffer
- `. Z5 c5 l# k6 D% h5 g 沉默而神秘的数学天才克里斯蒂安·沃尔夫(本·阿弗莱克饰),从事的则是默默无闻的会计行业,专门为世界各大犯罪机构做账。随着财政部官员雷·金(J·K·西蒙斯饰)对于金融犯罪的关注,克里斯蒂安找来一家合法人工智能公司客户作为掩护,而该公司的会计(安娜·肯德里克饰)似乎发现了上百万美元的财务差额。克里斯蒂安接下来要面对的不仅是当局的调查,还有更严重的人身危险。
/ m* k7 v+ v5 N( U N1 M6 V
2 H7 |$ ?& l8 X& l& L
u# o, F5 a1 L4 ]- Video
- x+ H) j, r b; |6 P) \# q. t3 O - ID : 1
. ^4 n) g, _" j7 ~2 o' B - Format : AVC
. u2 o' L- |4 P* b. A9 }6 i - Format/Info : Advanced Video Codec/ v/ @$ Q! H, ^3 ~8 P2 o8 B* G! U
- Format profile : [email]High@L4.1[/email]
% l6 j9 a8 L! L/ e, u - Format settings, CABAC : Yes
0 a! g, f; q9 d# |& t& g: G3 J - Format settings, ReFrames : 5 frames/ E7 T% e7 c" A/ A5 t- w
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
) ?1 \- l+ o6 s - Duration : 2h 7mn: q0 J, g, l: ^. T4 f
- Nominal bit rate : 9 503 Kbps
]8 i4 C1 t( Z7 f/ @% R - Width : 1 920 pixels3 ^/ s! W$ G/ L4 U
- Height : 800 pixels
: M ]9 [) l' s- F, y$ Y6 o8 i% u - Display aspect ratio : 2.40:17 M/ S2 o$ I/ d
- Frame rate mode : Constant! L- H% k5 D) f1 L3 g$ ?
- Frame rate : 23.976 fps
& Z% X7 V" e, A- {) E/ \/ }7 M W - Color space : YUV* t& Q e7 C( l
- Chroma subsampling : 4:2:0
, ?3 d& X7 X. ]4 H - Bit depth : 8 bits& Q1 q5 _" Q5 h% L7 V* r) j6 e
- Scan type : Progressive
1 K ^7 {0 K Y: h" g - Bits/(Pixel*Frame) : 0.258! [* k8 e. F8 k; m5 E: V
- Title : The.Accountant.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT2 U3 p% D6 i& \. f0 P- n
- Writing library : x264 core 148 r2705 3f5ed56
1 _/ |8 {0 n& f' U% W3 i0 q1 U - Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9503 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.007 S5 n5 V5 T+ }
- Language : English
! V& a- y" g. b4 H - Default : Yes5 o& K" I" ~6 T5 W* L% [2 B
- Forced : No% t1 Z5 O, N" N
- & G8 T4 J3 t- \3 Q B
- Audio
: z! y- c, a1 h6 O$ F; N- c - ID : 2
/ B: e! B9 D. B# o - Format : DTS% U7 v' O( T5 T1 D
- Format/Info : Digital Theater Systems
% F2 I7 D" ~6 Z; U R& b9 V( K - Format profile : MA / Core
+ _/ d/ T1 l5 E& |" _ - Mode : 16# J4 \; H. [2 L+ `$ v* G% x2 Z
- Format settings, Endianness : Big( X0 u* j" ~) T0 M
- Codec ID : A_DTS
9 ?' B E$ ~; y/ m! A - Duration : 2h 7mn
h$ g' e% P$ x - Bit rate mode : Variable / Constant
1 _6 W! }& [- Z; W. D" r - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
1 C. B' [+ U" V m3 r - Channel(s) : 8 channels / 6 channels
7 A( h# O3 w9 b- c. M. M - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE! t) ?* I3 J2 v2 n4 `9 @
- Sampling rate : 48.0 KHz6 T7 b, K( k3 _
- Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
7 P& C# X: D/ ?2 _# b4 B+ W( U+ z - Bit depth : 16 bits% c& o8 _0 O5 a4 X
- Compression mode : Lossless / Lossy, V. Q: D. z4 V' h
- Title : The.Accountant.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT$ O6 T& Q! B- W) ^; M5 d+ ?
- Language : English
' @+ ]9 y2 K6 ?* K - Default : Yes& R& L9 a0 L3 ^/ [
- Forced : No. a- \$ T1 z* v9 I+ m2 O+ }
- 0 E$ s6 I' B0 q" s4 ]
- Text #1
2 ^- W) E! g5 P# s' Z3 s# T - ID : 3
. S. Z/ k1 W* [- P5 _ - Format : PGS
" ^ `+ I. q* H9 l" K9 ~9 m - Muxing mode : zlib# k Y" I' m9 b/ p& O
- Codec ID : S_HDMV/PGS& z# ?; \6 J9 x: w
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- I. D6 g I7 T; B( w8 A: D
- Title : English-PGS
8 g: _5 ^* e* Y, j - Language : English
# l7 o4 S) j( n6 p; o - Default : No
# v% Q: F- N" } - Forced : No9 q2 ~( G* Z# T
- ! l# |( f1 j) V' c* E9 I
- Text #2: ^' D1 V) ~$ j! Y
- ID : 4
( `$ O2 {. t. B0 V0 c9 J. P, N - Format : PGS( t w# |% E: i( \5 T5 P }( v
- Muxing mode : zlib
3 Y* D6 k% O- j! t9 D - Codec ID : S_HDMV/PGS
5 p$ a! h8 [6 E* k1 V1 \ - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# x! K6 Q. n- G5 z
- Title : French-PGS" u w8 V! _2 @& l& d7 }5 R, f
- Language : French0 X: ^9 A. j, `. r5 c# }
- Default : No
) `9 s6 A9 E2 D" E! _ - Forced : No
' {6 j5 B7 F% a9 |9 _/ ]: ^( ^1 g1 d
, t4 t2 X$ d& U6 _8 S- Text #37 e* t( I/ \4 p e7 Y
- ID : 5
' L: z% Z( l1 K& M& q - Format : PGS( p, C6 ?$ h e
- Muxing mode : zlib1 w+ u7 C' g. Y0 p, |, w* ^" l
- Codec ID : S_HDMV/PGS
: b% o4 X Y& s/ f# l4 H8 o - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) p8 v( P! ?1 s4 Z; q8 v - Title : Spanish-PGS# ~1 v Q8 q' Z
- Language : Spanish
% A5 D' t5 E, \7 R7 U6 \- S - Default : No
- b$ o) e: C1 l+ E1 n' S) e- ~- a - Forced : No
- g9 a: `0 p# m0 ?) H - 6 l0 z! A- M7 }
- Text #4% {" b% R0 s+ d
- ID : 6
% ~0 L& j. I" S G# h" `9 u - Format : PGS3 Y, x5 ?3 {" y8 m3 d0 n
- Muxing mode : zlib' E$ F0 s/ k; ]$ w
- Codec ID : S_HDMV/PGS% s4 G3 A6 P6 x% O% s, d
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: W c* R: L7 M9 e- S) p
- Title : Portuguese-PGS
' ~; I, p9 x6 z* U7 \7 e - Language : Portuguese
$ m" A" ^7 \& O0 a0 U( ]4 R - Default : No
x1 B* W8 ^, `* n" ^$ M. ^# H7 i6 M. C/ g - Forced : No5 D9 K' W% T8 n
6 P6 Y4 D& \, I3 I: g- Text #5
% Q' B2 W) S' X) h' I - ID : 7& r& n9 h; x" d% M, q k) L
- Format : PGS! U" W4 y- N$ x9 t* u& v
- Muxing mode : zlib
+ @% e2 B# p" q" [ - Codec ID : S_HDMV/PGS
2 x. I( Q7 ]2 b) A6 P3 ?. g - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. ~2 M( U* Q. [- r1 O - Title : French-FORCED-PGS
3 d7 t' p; k4 r) @. l" ? - Language : French
, w: F7 p1 j+ k# c2 U( q - Default : No
9 }: F5 {" a! k' i$ L& i4 [ - Forced : No% O w' r: S: `$ R( b2 M! X
- : R; l8 t; A0 H' }
- Text #6
2 ^2 f0 E+ J$ O* i - ID : 8
6 T( @+ K! {4 u$ \ - Format : PGS! o/ A0 p9 B v) f: f% m
- Muxing mode : zlib
: d8 g" \7 T+ r2 @ O1 W* v - Codec ID : S_HDMV/PGS
. ^1 d2 x" f. `& [/ V - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ I2 ^" v' n& d8 ^4 c- z
- Title : Spanish-FORCED-PGS
0 F) j. Y5 A$ z9 v( W1 } - Language : Spanish
/ n; d+ h( [! A - Default : No5 L' r) K" n) p7 d
- Forced : No& V2 |8 O% n! }: ~5 q
% Z) W, c, Q& N# k9 ]7 I/ X- Text #79 H8 ?! I! P4 h' _
- ID : 9* F0 X/ ]. @! y
- Format : PGS" G" G I* l `: l R) W% h
- Muxing mode : zlib
6 x3 o0 ^! `7 Y1 |1 b$ |" Y2 ~" v/ s2 U - Codec ID : S_HDMV/PGS2 A( ` w5 b9 f1 o3 C7 n/ N
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 J( _. x3 y" i7 u# w
- Title : Portuguese-FORCED-PGS
% q, N5 ^, M& v) F) k- }4 T - Language : Portuguese
1 p/ ?/ E5 r. w, [8 l$ v+ v' h - Default : No
a, D. u/ R2 Q: E; U0 U* V - Forced : No
( ?. t2 B i" n* f+ ]% d
) [; Z: x$ y6 g1 P7 K; r- Menu
7 @/ l# S! t; j3 K: W - 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
. w7 r( H5 ]' b6 b% s2 ~& Z S - 00:13:01.447 : en:00:13:01.447$ j. F# r) P ]+ x: q/ M e
- 00:20:36.277 : en:00:20:36.277
H! G0 h( m' m' O - 00:29:30.394 : en:00:29:30.394
! u H6 R8 H7 y; R& D% j0 G, i% } - 00:38:44.656 : en:00:38:44.656
' c$ o7 b# H8 Q( z - 00:49:33.679 : en:00:49:33.679
- P. X8 J( Q$ }' K; s& N: |" Y: U - 01:00:05.435 : en:01:00:05.435& ^+ ^/ G; d7 z0 H5 o4 D
- 01:13:39.707 : en:01:13:39.7073 M6 k! ~( i, q5 [. U. N3 o
- 01:25:57.069 : en:01:25:57.069
7 G, _' J0 N" i; j - 01:39:15.658 : en:01:39:15.658
+ Y# w5 r* P9 j, s1 a3 w7 j6 V" n - 01:54:31.156 : en:01:54:31.156* R; H1 r q9 h( q: v7 G
- 02:01:40.251 : en:02:01:40.251
复制代码
4 P* W6 `9 b4 a/ i8 r5 x7 ^1 }" X7 l9 m, t4 O' `
' Z. h9 x% Q q1 x
5 h4 @3 H- j. _ |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|