|
|
/ o( o4 E- f0 j, ` i
◎译 名 鬣狗之路% T4 ?; ~& j; i& q' f
◎片 名 Hyena Road3 K! L$ T4 k2 `3 }0 {# y# N
◎年 代 2015+ B$ ^9 V& N' t
◎国 家 加拿大% y* U8 F% m% H9 a( s; l* I/ y
◎类 别 剧情/战争% Q4 J* `, r; @7 `) B# N( u
◎语 言 英语
5 c( o$ Y9 b/ R. k! X◎IMDb评分 6.7/10 from 293 users
$ z6 A f6 M# ~0 t◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt4034452/
) Q' R9 z- q) {7 @6 [9 E u◎豆瓣评分 6.4/10 from 3,273 users
9 y6 r) f3 |1 i◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26580909/) q; g2 x: l$ R
◎时光评分 6.7/10 from 92 users
( \$ y0 j5 H. S$ L9 h' B* N◎时光链接 http://movie.mtime.com/226432/
$ N7 G7 D( j# u0 S6 |3 b9 W◎片 长 2h 0mn q/ o1 Z) V7 f- n: t
◎导 演 保罗·格罗斯 Paul Gross4 T6 I( {8 H, o/ x
◎主 演 保罗·格罗斯 Paul Gross
. E) G; U4 U6 H- f% K, h0 ?! K 罗西弗·萨瑟兰 Rossif Sutherland
; X7 i# e# M0 Q$ @0 h 克拉克·约翰森 Clark Johnson$ G( s1 F+ `" O9 ]
Allan Hawco0 n4 V5 M8 H" Z- L9 z4 X
克里斯汀?霍恩 Christine Horne
% o9 u/ a; `, S2 [ 大卫·里士满-佩克 David Richmond-Peck8 s }: M5 t) m9 i6 F" n* f
詹妮弗·皮达维克 Jennifer Pudavick ^) Z- K$ g- d' }. k' R
三位不同的人、三个不同的世界、三场不同的战争,他们都站在现代战争的十字路口,一个不光彩的世界,在那里道德良知荡然无存。8 a" q& ^) A& Y: x& L$ ~0 V+ c
! O2 y5 p# f U- d Y* j( I" Z+ W
! [, z" M- ?1 F# t# [8 @/ W9 t# `+ R- MediaInfo+ j, Z/ E0 E q+ S4 }
: d5 e" F4 V6 E1 F& M3 @3 ~0 y- Video! A( c6 y- ]& j( O: W( Y, ^/ a" ?& i3 O
- ID : 1
' f% A6 k' z& h; n; d, a% C - Format : AVC$ a) \7 a$ M. u/ N! @1 k
- Format/Info : Advanced Video Codec0 _2 V# ?2 b) v% a5 p
- Format profile : [email]High@L4.1[/email], E5 q; m2 Q8 r1 V, @
- Format settings, CABAC : Yes) _2 t% h6 ^+ x
- Format settings, ReFrames : 4 frames
2 ~/ }0 ?. D0 Q5 ` - Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
1 G( `1 [ H6 I B; R b" y - Duration : 2h 0mn; y2 q! T) l% w) g7 a; j7 K* ? Q
- Nominal bit rate : 8 922 Kbps3 | r0 x, ~% W( [( R
- Width : 1 920 pixels4 v, | z- S0 q! w* @+ H3 k$ X* P
- Height : 1 040 pixels
3 S$ X6 U( P, K' b) e - Display aspect ratio : 1.85:1
9 j. g3 E2 b& x8 \) J# b5 q: n - Frame rate mode : Constant j! G$ ~' F+ \: ^) a
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
8 h7 V3 |3 _8 ~! H$ u+ M - Color space : YUV1 Z' k* X w6 n& ^" e: X
- Chroma subsampling : 4:2:0+ S) B' g9 M( r
- Bit depth : 8 bits2 p& n+ [6 B$ W% j1 `" [
- Scan type : Progressive* F% M4 O9 y/ f3 O. ^7 t
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.186! X; E* g0 L! j3 b7 f- t) [, N
- Title : Hyena.Road.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG: h; v5 R$ h" }2 n
- Writing library : x264 core 148 r2638 7599210
/ k- ?. f7 Y# ~8 O - Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=8922 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
, y1 _( M8 n1 e/ i+ l - Language : English
: f2 i5 [" R& j/ o5 |% n* ^1 J - Default : Yes* c) b( |' ~* D: F( V
- Forced : No
- m7 A/ G) T8 T) z m$ j. X
5 ?, k$ X1 D$ v" y- q: E8 m- Audio
* ^( V% P8 X8 |6 e3 l - ID : 2- M0 { j% E5 ]/ a- L- K
- Format : DTS' G" c' `3 n, k
- Format/Info : Digital Theater Systems
6 N$ n* ], V$ m l% d( ]; `: s7 G" m - Format profile : MA / Core/ R4 E- ?$ R8 C0 ?
- Mode : 16
% p( v( E/ C- f* { |$ E6 w - Format settings, Endianness : Big
- Y q7 B) H% ]2 ], a8 G - Codec ID : A_DTS# \: X* @9 V7 r2 E0 [( v. E+ Z5 f
- Duration : 2h 0mn
, H7 ^5 \5 b" B$ N# n, j# _ - Bit rate mode : Variable / Constant
7 w/ B4 ~0 y; o% ]! ^ - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
0 [2 u' r6 e5 K$ `6 } - Channel(s) : 6 channels8 u5 g( y# `1 @7 {. F$ i
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE* }& |8 x! D' d# ]
- Sampling rate : 48.0 KHz
. s7 Y6 x6 L3 N/ o7 I - Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
# t8 j, t- G. J2 G& A! Q% q - Bit depth : 24 bits
6 {3 P$ O4 ]6 a; F+ z - Compression mode : Lossless / Lossy
t1 n. @6 [& ^7 G6 E0 | - Title : Hyena.Road.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG4 M6 G& D( O% P. b
- Language : English
, u, s5 q8 I) C/ a4 ?! m - Default : Yes
4 c' X# n" h& n9 X4 ^9 a - Forced : No
% v F# O8 ], {1 [: Q - 6 l+ U8 F0 \; ~' p: P' b1 P5 G
- Text #1
# B7 f5 }" u& L* o, J - ID : 3; B0 J$ g2 E3 T1 @) s* `# T
- Format : UTF-8
# p$ O M5 |$ [. E2 o. \ - Codec ID : S_TEXT/UTF8
( A! B: `: j7 }& a! X5 j0 g - Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
P# y3 ^; }0 t! L i" w5 Z" n- v - Title : English-SRT( G3 c$ }# }; q; U
- Language : English1 L9 S1 {4 i5 \& ~
- Default : No+ G# a" B2 s! p& K% q1 |
- Forced : No
# S+ ?3 n4 P) u* E: M
3 Y" q) R; W8 Z6 C# J K# M" t- Text #2
' W, m! O% o/ i! [% k! i - ID : 46 S% {9 `5 m* G$ k- i7 f \
- Format : UTF-86 J0 r1 f* I0 v
- Codec ID : S_TEXT/UTF8) v& h6 l; H* T3 F9 v
- Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
L& Q+ Q$ T- [4 G. @; E0 F - Title : English-SDH-SRT! \) f8 D, A3 G0 \( _+ V
- Language : English% M) v4 \0 {! r' u2 F3 @* i
- Default : No0 j( w: w. C. ]0 g7 [7 H
- Forced : No
. E7 D% O2 G& b4 Y
& a% N3 U6 X* h8 M H- Text #3
% |2 ^4 V) p+ ]2 N - ID : 5
. F1 a5 u8 n+ z5 S; {' G8 x - Format : PGS h M: {( ?9 P: _
- Muxing mode : zlib# F+ b o+ x( }2 ]3 T5 s* j% y% u
- Codec ID : S_HDMV/PGS. l4 S# m7 ?# H: ~" j
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: h' r2 x5 j, E. n. Y - Title : English-PGS- h1 z. N% i1 i4 N/ z3 z, {" f
- Language : English
: g' `6 `) Q5 R0 D0 l! H6 w - Default : No9 N7 x5 _% \% f9 w, G3 Z
- Forced : No
3 N; ?$ R* s4 n: v1 Q
. T9 O% x* D3 E2 D7 A; K- Text #4
* ^$ h1 G* n4 s9 P; X3 [ - ID : 65 j% E3 s' z2 m6 b
- Format : PGS& R+ R" C* t* o( p. A, v6 F
- Muxing mode : zlib
1 T- ~' O! l9 t6 g - Codec ID : S_HDMV/PGS$ _# s% a! Q# ~: ~: P
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& o4 \& A( a, o
- Title : French-PGS
$ n5 \# L8 o0 l! P; [ - Language : French: o) y4 x% ]! ?' G. J, t
- Default : No9 y6 X, _; N- J, i9 w0 M1 ~7 F
- Forced : No# X: R, c* \- Y' r z5 e$ R. o
2 Q' H. o$ ?8 J0 W- Menu
3 J( r3 I- l* `6 J - 00:00:00.000 : en:00:00:00.000
: s1 Y0 M6 D" j) ]4 m - 00:07:34.829 : en:00:07:34.829: N6 X9 n( U" A3 ]6 X3 S
- 00:14:21.694 : en:00:14:21.6949 ?1 |+ c6 r! p8 K5 L' s% f. o
- 00:23:08.470 : en:00:23:08.470 @- _, X; Z+ j2 p
- 00:31:47.405 : en:00:31:47.405
$ ], T/ E6 W) E- ]0 g - 00:38:43.613 : en:00:38:43.613. U7 F4 P6 ^$ T1 N# {% W4 y
- 00:46:17.149 : en:00:46:17.149$ K" h$ Q: M; y* V7 U/ _2 N0 t" E
- 00:54:03.782 : en:00:54:03.7825 N5 z) D% U( [0 F; {! I/ a g
- 01:00:24.955 : en:01:00:24.9557 @) K5 @. ~4 }/ F) U; V2 ^; _) o
- 01:09:18.363 : en:01:09:18.363/ p# @! {* C) G, k4 e
- 01:16:25.206 : en:01:16:25.2062 K6 V1 C0 b% I2 H: J9 {
- 01:25:09.271 : en:01:25:09.271
) u( ~# v# \: T% {: ?5 c6 \ - 01:31:48.336 : en:01:31:48.336! x) U, r R5 R: T! w
- 01:39:53.154 : en:01:39:53.1547 e M/ p$ |. r! K3 X9 C& h
- 01:47:06.795 : en:01:47:06.795
/ Y6 ^7 h( \ K) Y! {* u$ w7 C ] - 01:54:59.059 : en:01:54:59.059
复制代码 , s A# U" u; p! A; M+ I) w
0 ]1 j6 X! I$ G# L2 F* h' A% O) P. S3 Q1 l
$ G' y8 ] f. y" _) T- z7 n3 y |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|