|
|
5 ?2 T$ L9 E% \◎译 名 会计刺客/暗算(港)/会计师(台)
) d/ @5 d/ R# O/ w: v◎片 名 The Accountant2 C2 X$ B5 T- T, ~- k% r8 a* \
◎年 代 2016; u8 o) R T2 X8 l; ^4 P% P0 ~
◎国 家 美国- U( u7 \ ] v# r6 c. |
◎类 别 动作/犯罪/惊悚/剧情
( U9 v6 `- o9 @! C% f◎语 言 英语# W; l- z4 A$ f/ f9 ^* Q
◎IMDb评分 7.5/10 from 57149 users: b6 y! c# @% }" e" o' U6 C8 F
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt2140479/
- F- J e0 v3 ?5 h( k◎豆瓣评分 7.4/10 from 44,700 users
, |! w, Z, Q( x7 ]◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/24325861/
& ?6 Q+ S6 @, h- c# y' a◎时光评分 7.5/10 from 1,072 users
' A" y! R6 U( c+ U3 e$ Q' x, N* b5 R◎时光链接 http://movie.mtime.com/218543/
3 {( N' } I8 G' N9 P. v◎文件格式 x264 + DTS
1 W: q9 {0 D( o7 Y/ \2 p◎视频尺寸 1920x800
& w/ g' m+ D/ e& e1 Z C4 G/ J◎文件大小 10.79 GiB
" s. ?& Z/ j ?- O9 C: [4 X0 k% F◎片 长 2h 7mn: d+ X9 Y# e! X& w
◎导 演 加文·欧康诺 Gavin O'Connor' W* n/ ?1 O+ K
◎主 演 本·阿弗莱克 Ben Affleck' F( i: `8 w( v4 o; d D. T
安娜·肯德里克 Anna Kendrick8 A! Y4 {; U; ]5 T
J·K·西蒙斯 J.K. Simmons- J& G* F+ ?. X1 y% f0 U
乔·博恩瑟 Jon Bernthal
; c) L7 A' i" t- Y 约翰·利特高 John Lithgow& _( W1 C! D) |1 B0 k( o0 ^" M
辛希亚·阿戴-罗宾森 Cynthia Addai-Robinson$ r3 F& j" O1 ~3 |1 Y) {
杰弗里·塔伯 Jeffrey Tambor* L3 A2 z$ C, [/ J
罗恩·袁 Ron Yuan
/ a6 }# A( z% j% m0 l) J 丹尼斯·基弗 Dennis Keiffer
3 P7 E8 l" G; r2 d! O' \ 沉默而神秘的数学天才克里斯蒂安·沃尔夫(本·阿弗莱克饰),从事的则是默默无闻的会计行业,专门为世界各大犯罪机构做账。随着财政部官员雷·金(J·K·西蒙斯饰)对于金融犯罪的关注,克里斯蒂安找来一家合法人工智能公司客户作为掩护,而该公司的会计(安娜·肯德里克饰)似乎发现了上百万美元的财务差额。克里斯蒂安接下来要面对的不仅是当局的调查,还有更严重的人身危险。
; e: o# `; f! Q, T- V' N& {! R' V) W/ R* k5 N0 L+ a2 R
9 B2 t9 u/ ]8 H$ j# H* D# N& p2 u
- Video
9 k3 |5 d3 T& z& s9 S8 z - ID : 1
. z9 ~3 X, c7 {+ a2 Z - Format : AVC
: G1 f) v/ }2 r T - Format/Info : Advanced Video Codec6 L9 D' i: O4 ~% X( N) x; h! n
- Format profile : [email]High@L4.1[/email]
) I" y$ w& W6 q J3 L3 y% Y - Format settings, CABAC : Yes4 \: `3 {0 q8 Q7 Y1 h0 O
- Format settings, ReFrames : 5 frames, ?/ l8 u4 i" A% K& k- ?
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC8 c4 A( y# f! B* @* e$ D6 J
- Duration : 2h 7mn2 X5 \9 i/ d) _2 i4 Y, N; a1 `* f
- Nominal bit rate : 9 503 Kbps9 \+ e" u% H- H" ]0 c# v
- Width : 1 920 pixels% ` C4 }) E3 o% w2 V
- Height : 800 pixels- e8 u* I9 Q: H2 h2 n
- Display aspect ratio : 2.40:1( [$ u6 U7 S5 G) Q: c
- Frame rate mode : Constant0 i& a+ d* q# |7 _9 \' i( m
- Frame rate : 23.976 fps
% u4 r/ p0 U, V5 v2 e - Color space : YUV
, [" \+ c# q$ s5 C: m* [* D - Chroma subsampling : 4:2:0
" n2 a4 |8 ]! I/ p. [! u T - Bit depth : 8 bits
* w8 S: l; C- E+ q - Scan type : Progressive& D" i: j: e4 T0 x8 |7 U
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.258
- ^( [0 q2 L0 D: T5 w - Title : The.Accountant.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT4 p: I8 |! }4 S: x* P$ E
- Writing library : x264 core 148 r2705 3f5ed56
% j: T* t$ r4 Q/ B$ w3 x1 w - Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9503 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
) }# U0 [$ [7 \. ? - Language : English: _' s8 a6 o7 D$ T* D5 B
- Default : Yes
( j$ Q. n( O" h2 A' n - Forced : No
) \ K2 K. d2 ~/ m' b: _. I - 7 A! G$ ]/ F8 h3 c9 [! g
- Audio
; a+ y0 \2 T" n' Q" [; A - ID : 26 h1 A P) x6 H; A! @8 h
- Format : DTS. M/ V0 o' I* q9 J0 [6 i
- Format/Info : Digital Theater Systems
+ s1 ^" V. I1 S `0 h P - Format profile : MA / Core
6 p5 D; c$ F7 M! Y - Mode : 16
8 ]3 i5 j* r7 h0 P7 n! h - Format settings, Endianness : Big' e7 \% ?8 p* ^# C! K. Y) F
- Codec ID : A_DTS$ ~- c3 L- T4 c
- Duration : 2h 7mn
8 n+ ?- z* v, n# q6 H& P - Bit rate mode : Variable / Constant
* T" S9 o: }( l2 g - Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
# U. t: v4 P* ~2 g+ ?/ c7 i5 Y - Channel(s) : 8 channels / 6 channels
; F& ]. u& K1 H) J; d9 b - Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
! n5 @. a3 Z: T0 i - Sampling rate : 48.0 KHz
8 f1 H, J- w$ f/ |) s% z; } - Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
2 D3 l: B4 g, i6 S, N - Bit depth : 16 bits5 o, L6 G! F/ v* U' c
- Compression mode : Lossless / Lossy' @+ Y1 I a& u* e* i
- Title : The.Accountant.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT- n, F1 l: T+ ?4 x/ w9 |+ k
- Language : English; i5 ?- c% N0 B! O' P
- Default : Yes% T/ f7 H* }- a4 y) M) o
- Forced : No
6 ~/ n' |' ?7 s; Z* V
% F* u% U K: o+ |& u+ `+ @; b- Text #1
* G) ?% z. v$ {% Z4 \% a# m7 W - ID : 3
/ s: T: H. f8 U% V; T! Z - Format : PGS( |! ^6 |$ W& H: A
- Muxing mode : zlib
3 P7 v! }# e: E1 U - Codec ID : S_HDMV/PGS
, |3 H" }9 O3 {! w) l - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* T2 c! h1 r* T4 Z4 D/ `( r5 {- Q - Title : English-PGS
9 H- K, {9 h% B, d4 i - Language : English
* {3 j. e7 _6 G- Z - Default : No
( u; ~! J: N' d$ G - Forced : No7 g- E) P; r2 ^7 _, I N7 d, j L
; s: f5 v0 _5 y/ ?, P- Text #2
8 r4 m7 a' L2 ]5 Y/ b7 V# q - ID : 4) ~* M- Z# J/ L1 Z3 Y+ G6 c' d
- Format : PGS
7 J0 @+ s0 a9 _/ q - Muxing mode : zlib3 i' X& q; v# ]
- Codec ID : S_HDMV/PGS
) o' \$ e9 G3 ]" b4 O/ |, n - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 Y+ x. e; q/ y* k+ g% F
- Title : French-PGS
* O$ f4 k/ f! p9 k2 A0 g - Language : French |2 X4 U, j& e3 u
- Default : No* V- q- V6 L/ ]3 t- Y* W; p
- Forced : No
# @+ U4 S1 D2 q7 c% N2 G ] - . M% K9 D8 |( `/ B- E# L+ i
- Text #30 O% J6 Y( h* @. l& J e
- ID : 5) U" Q8 d- z; s1 t
- Format : PGS
- M# m- m& C: ~8 {% N4 f - Muxing mode : zlib
' k c5 O d, h - Codec ID : S_HDMV/PGS
5 Y6 v8 u1 _4 u4 I8 s - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- l" p5 U# G7 V! L - Title : Spanish-PGS
& B7 G7 q1 P, c" M" ]& v - Language : Spanish& N/ O. E C: t
- Default : No
1 s( Z1 l! a% _- Z, ?! A - Forced : No* i4 ?. J2 s0 Q( ^
7 {& c5 c! C, n& {, I- Text #43 X$ }( g" A8 B C+ S: P6 B
- ID : 6
. h! r6 f9 c: D7 O& P9 a P& v - Format : PGS+ k" x: p( k( I. `* N! ^) \
- Muxing mode : zlib* R r: M- o# M* S0 H
- Codec ID : S_HDMV/PGS
( r) x( B7 L T; q9 I - Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 j- l! F# {" j9 F g0 n
- Title : Portuguese-PGS2 F) {6 A) T* a- M
- Language : Portuguese
7 l6 V! b& u7 d( M - Default : No
9 n1 H+ J9 O- t# L/ j) h - Forced : No7 K8 Y7 E. p9 s- M% z& P
2 V5 F' g e# J- c( f. k$ L- Text #5
; C! N* G9 M* ~ - ID : 75 q( }8 |/ C5 u9 x4 ]' D
- Format : PGS( [2 _9 e# W; E4 G$ T% U
- Muxing mode : zlib
/ y5 q. E3 w- P3 x+ V, Y2 Y1 A9 P0 x - Codec ID : S_HDMV/PGS* V9 \9 ? ^$ w. j
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: L6 f9 H7 G- J0 {. } - Title : French-FORCED-PGS
u3 w6 b6 a( f+ v" p# z - Language : French
/ X8 t) \& ~7 b: I9 Y/ {7 A6 V - Default : No
l! ~5 x. [' @. `: l - Forced : No
5 Y, X3 ]% a; [9 c, R1 O, }1 B; B9 u - ) f+ y. k# R4 Z7 [" F" F% R4 x
- Text #6
4 q5 ?# g" o& j( ]0 y" W* O% S - ID : 8
+ S4 g/ C+ D. B2 q - Format : PGS$ T. h; M, Y& Y+ _ u# F; Y# B" i
- Muxing mode : zlib: k1 O n7 N0 k, B- \4 r
- Codec ID : S_HDMV/PGS9 b4 L: i5 y* W( x% p! B% s& Q
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 k/ `1 o0 T0 S. M; h: {1 n - Title : Spanish-FORCED-PGS# h& }5 Q" r( g5 _( }8 u2 V% O
- Language : Spanish
. b6 `/ o. \8 s: U/ O; @8 L" s - Default : No
* U) _- L! \: Y3 m4 m# w - Forced : No( ]$ q2 q5 q$ K
6 H; M; h! c0 i6 y. R. o# R% X1 d- Text #71 ]. E/ i8 r4 e) N" T) X1 i" G
- ID : 9
+ g: n4 B" }% X - Format : PGS
% V' H$ y I2 y0 t( _1 K - Muxing mode : zlib
2 y2 X8 Q0 M: U - Codec ID : S_HDMV/PGS# B1 e7 k' A( F$ }0 [2 M
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' Q5 C) B ?- X0 y1 o - Title : Portuguese-FORCED-PGS$ Y( h4 W7 l. F* e
- Language : Portuguese) L; A' N- E; [5 O
- Default : No+ E5 E7 T7 H0 G6 U5 ?* x. V7 I
- Forced : No! p$ M$ ~* g$ m8 S5 B8 W0 D
- * Q( y" @( K$ C$ E5 Y$ b
- Menu1 _1 N+ D. o4 a3 O
- 00:00:00.000 : en:00:00:00.0009 Y+ [2 m& A0 z( F/ X( k; w
- 00:13:01.447 : en:00:13:01.447
4 j4 ?! G' z" P! C$ u# b% U" G - 00:20:36.277 : en:00:20:36.277
* X) d0 g# {3 E# J k, l3 { - 00:29:30.394 : en:00:29:30.394- S$ _1 k$ [6 e1 p9 R6 v
- 00:38:44.656 : en:00:38:44.656$ J8 x6 y( H# s( }! N5 p
- 00:49:33.679 : en:00:49:33.679
1 _- m a s, F+ j7 R | - 01:00:05.435 : en:01:00:05.435
" |3 w6 R& ^/ J- w( I* ?+ Z - 01:13:39.707 : en:01:13:39.707
( C" C( D; z9 k, R! z4 b: H2 h" t - 01:25:57.069 : en:01:25:57.069
# f" x; }- B. ?8 H7 R+ Q! t; O6 c. `; `! z - 01:39:15.658 : en:01:39:15.658
8 _& m/ n2 i( x8 ^- t/ \8 m - 01:54:31.156 : en:01:54:31.156/ E- D3 F8 X2 }
- 02:01:40.251 : en:02:01:40.251
复制代码
4 u" }5 {1 S- u) h9 _ |- a/ Z
1 H+ g9 Q' }- U' L& {* R+ ]2 @2 m/ e2 f, A
% w2 [0 g6 L4 ]
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
|